Listing 1 - 10 of 11 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
The greatly expanded 11th edition, with new material on every page, is at once the most practical, comprehensive, scholarly, and authoritative law dictionary ever published. With clarity and rigor, it defines more than 55,000 law-related words and phrases, recording their historical and present-day nuances. This edition introduces 3,500 new terms, including accountability, anticipatory self-defense, cyber force, Islamic law, Jewish law, legal moralism, legal reasoning, moral equality, peacekeeping, remotely piloted warfare, right to rebel, and umbrella clause.More than 900 Latin maxims have been added, newly translated, and carefully indexed for this edition, making Black's Law Dictionary the most thorough and reliable source for these essential and often elusive items.Headwords are given their dates of earliest known use in English-language sources, giving dictionary users a greater sense of historical context. Black's Law Dictionary is the only legal dictionary to provide such data.The extensive bibliography lists the more than 1,000 classics of legal literature that are briefly quoted throughout the dictionary to amplify the user's understanding of legal terminology. Each of the more than 6,000 quotations locates a critical and otherwise hard-to-find explanation of the terms under discussion.Editor in Chief Bryan A. Garner, the world's leading legal lexicographer, has assembled an unmatched roster of academic and practicing contributors who have vetted every term for accuracy. Never has such a distinguished lineup of legal talent been arrayed in support of a legal reference work.If you're using an edition that was current when you were in law school, you're out of date. If you think a dictionary is useful mainly as a doorstop, you haven't browsed the pages of this 11th edition. Once you do, you'll find it hard to put down. Within moments, you'll probably find something you want to cite.
Law --- English language --- -Law --- -34 <038> --- 34 <038> Rechtswetenschappen.--Vertaalwoordenboeken --- Rechtswetenschappen.--Vertaalwoordenboeken --- Acts, Legislative --- Enactments, Legislative --- Laws (Statutes) --- Legislative acts --- Legislative enactments --- Jurisprudence --- Legislation --- Dictionaries --- Droit --- Dictionaries. --- Dictionnaires anglais --- 34 <038> --- Law - United States - Dictionaries --- Law - Dictionaries
Choose an application
Law --- law [discipline] --- recht --- Dictionnaires --- Droit --- Recht --- Woordenboeken --- Dictionaries --- Dutch. --- 34 <03> --- 34 <038> --- #C9302 --- Rechtswetenschappen.--Naslagwerken. Referentiewerken --- Rechtswetenschappen.--Vertaalwoordenboeken --- 34 <038> Rechtswetenschappen.--Vertaalwoordenboeken --- 34 <03> Rechtswetenschappen.--Naslagwerken. Referentiewerken --- Law - Dictionaries - Dutch.
Choose an application
En tant que juriste ou traducteur, vous rencontrez sans doute souvent des mots ou expressions juridiques étrangers dont vous ne connaissez pas la traduction correcte. Vous reconnaîtrez sûrement la difficulté de traduire correctement ces termes. Les dictionnaires classiques ne sont pas à la hauteur de traduire correctement le jargon juridique. Quoiqu’un terme juridique puisse certes avoir plusieurs traductions, certains contextes spécifiques demandent l’usage d’un seul terme correct en néerlandais ou français. La convivialité du dictionnaire juridique J. Moors vous permet de trouver la traduction correcte en un rien de temps. Du néerlandais en français et inversement : finis vos doutes sur la traduction d’un mot !
French language --- Dutch language --- Law --- vertalen --- Droit --- Néerlandais (Langue) --- Dictionaries --- French --- Dictionnaires anglais --- Dictionnaires français --- Français (langue) --- Néerlandais (langue) --- Langage juridique --- woordenboeken --- taalkunde --- recht --- dictionnaires --- linguistique --- droit --- 34 <038> --- Rechtswetenschappen.--Vertaalwoordenboeken --- 34 <038> Rechtswetenschappen.--Vertaalwoordenboeken --- Dutch --- Dictionnaires français --- Dictionnaires néerlandais --- Néerlandais (Langue) --- Terminologie --- Langage juridique. --- Terminologie. --- Bron- en doeltaal (vertaalactiviteit) : Nederlands - Frans --- Langue source et langue cible (traduction) : Néerlandais - Français
Choose an application
Dutch language --- Law --- Spanish language --- Droit --- Espagnol (langue) --- Gerecht --- Justice --- Nederlands --- Néerlandais (langue) --- Recht --- Spaans --- 801.3 --- 806.0 <038> --- 34 <038> --- #KVHA:Recht. Woordenboeken. Nederlands; vert. Spaans --- #KVHA:Recht. Woordenboeken. Spaans; vert. Nederlands --- 801.3 Lexicografie. Woordenboeken --- Lexicografie. Woordenboeken --- 34 <038> Rechtswetenschappen.--Vertaalwoordenboeken --- Rechtswetenschappen.--Vertaalwoordenboeken --- 806.0 <038> Spaans. Spaanse taalkunde--Vertaalwoordenboeken --- Spaans. Spaanse taalkunde--Vertaalwoordenboeken --- Taalgebruik --- Handel. --- Woordenboeken. --- Dictionaries --- Spanish --- Dutch
Choose an application
Recht --- Woordenboeken. --- Law --- recht --- 34 <03> --- 801.3 --- 34 <038> --- Academic collection --- BPB0710 --- Droit Recht --- Dictionnaires (linguistique) Woordenboeken (taalkundige) --- #KVHA:Recht. Woordenboeken. Nederlands --- woordenboeken --- 34 --- Nederlands, verklarende woordenboeken --- Recht (wetten) --- 390.1 --- lexicon --- terminologie --- vertalen --- 801.3 Lexicografie. Woordenboeken --- Lexicografie. Woordenboeken --- 34 <038> Rechtswetenschappen.--Vertaalwoordenboeken --- Rechtswetenschappen.--Vertaalwoordenboeken --- 34 <03> Rechtswetenschappen.--Naslagwerken. Referentiewerken --- Rechtswetenschappen.--Naslagwerken. Referentiewerken --- dictionnaires --- droit --- Belgium --- Dictionaries --- Dutch language --- Rechtsterminologie --- Woordenboeken --- Woordenschat --- Woordenboek --- Nederlands
Choose an application
Law --- Dutch language --- Droit --- Néerlandais (Langue) --- Dictionaries --- French --- Dictionnaires anglais --- Dictionnaires français --- 34 <038> --- Rechtswetenschappen.--Vertaalwoordenboeken --- 34 --- Dictionnaires Woordenboeken --- Droit Recht --- Traduction Vertaling --- #KVHA:Recht. Woordenboeken. Frans; vert. Nederlands --- dictionnaires --- droit --- recht --- woordenboeken --- 34(038) --- Frans --- Frans-Nederlands --- Nederlands --- recht (wetgeving) --- vakwoordenboeken --- vertalende woordenboeken --- 390.1 --- vertalend woordenboek --- Rechtswetenschappen. --- juridische woordenboeken --- 34 Rechtswetenschappen. --- 34 <038> Rechtswetenschappen.--Vertaalwoordenboeken --- Néerlandais (Langue) --- Dictionnaires français --- French language --- Dutch --- Rechtswetenschappen --- 34 Rechtswetenschappen --- 34 Law. Jurisprudence --- Law. Jurisprudence
Choose an application
Law --- German language --- recht --- Spanish language --- Frans --- French language --- Dutch language --- Engels --- Duits --- Allemand (langue) --- Anglais (langue) --- Dictionnaires --- Droit --- Français (langue) --- Nederlands --- Néerlandais (langue) --- Recht --- Woordenboeken --- 34 <038> --- Langage Taalgebruik --- Traduction Vertaling --- Dictionnaires (linguistique) Woordenboeken (taalkundige) --- Droit Recht --- #KVHA:Recht. Woordenboeken. Meertalige --- 033.3 --- AA / International- internationaal --- 032 --- 340.18 --- 340.4 --- Rechtswetenschappen.--Vertaalwoordenboeken --- Juridische en administratieve encyclopedieën. --- Woordenboeken in vreemde talen. --- Gerechtelijke stijl en woordenschat. --- Juridische encyclopedieën. Wetboeken en repertoria (zuiver recht). --- 34 <038> Rechtswetenschappen.--Vertaalwoordenboeken --- Dictionaries --- Polyglot --- Droit. (Dictionnaire multilingue) --- Recht. (Woordenboek, Veeltalig) --- Juridische en administratieve encyclopedieën --- Woordenboeken in vreemde talen --- Gerechtelijke stijl en woordenschat --- Juridische encyclopedieën. Wetboeken en repertoria (zuiver recht) --- Droit - Dictionnaires polyglottes
Choose an application
Met Latijnse Rechtstermen wordt de rechtenstudent, de geïnteresseerde leek en de praktijkjurist in een handzame editie een verzameling van 3000 actueel gebruikte Latijnse rechtstermen aangeboden, voorzien van een vertaling en, waar nodig, van een (summiere) definitie.(Bron: covertekst)
Dutch language --- Law --- Classical Latin language --- Dictionnaires --- Droit --- Latijn --- Latin --- Recht --- Vocabulaire --- Woordenboeken --- Woordenschat --- 34 <37> <03> --- 34 <038> --- AA / International- internationaal --- 033.3 --- 340.18 --- E080577.jpg --- Recht ; woordenboeken --- Romeins recht --- Romeins recht --(algemeen-voor verdere onderafdelingen z.o:{341 <37>}; {342 <37>}; {343 <37>};{347.1 <37>}; {?347.2 <37>: 347.6 <37>}; {347.62 <37>}--Naslagwerken. Referentiewerken --- Rechtswetenschappen.--Vertaalwoordenboeken --- Juridische en administratieve encyclopedieën. --- Gerechtelijke stijl en woordenschat. --- 34 <038> Rechtswetenschappen.--Vertaalwoordenboeken --- 34 <37> <03> Romeins recht --(algemeen-voor verdere onderafdelingen z.o:{341 <37>}; {342 <37>}; {343 <37>};{347.1 <37>}; {?347.2 <37>: 347.6 <37>}; {347.62 <37>}--Naslagwerken. Referentiewerken --- Juridische en administratieve encyclopedieën --- Gerechtelijke stijl en woordenschat
Choose an application
In deze vierde herziene en uitgebreide editie wordt het bij ons geldende recht, het weze van Belgische, internationale, Europese of Vlaamse oorsprong, volledig bestreken. Bij elk lemma worden ook de Franse, Duitse en Engelse vertalingen, de belangrijkste subtrefwoorden, de pertinente wetgeving en eventuele synoniemen of verwante begrippen vermeld. (Bron: covertekst)
Law --- BPB9999 --- recht --- terminologie --- rechtstaal --- BPB1901 --- Dictionnaire --- Droit --- Woordenboek --- Recht --- Dutch language --- French language --- Néerlandais (Langue) --- Français (Langue) --- Dictionaries --- Dutch --- French --- Dictionnaires néerlandais --- Dictionnaires français --- Law. --- rechtstaal. --- recht. --- terminologie. --- Néerlandais (langue) --- Français (langue) --- Allemand (langue) --- Anglais (langue) --- Terminologie --- Langage juridique --- 34 <03> --- 34 <038> --- Recht ; woordenboeken --- Taalgebruik ; recht --- 34 <038> Rechtswetenschappen.--Vertaalwoordenboeken --- Rechtswetenschappen.--Vertaalwoordenboeken --- 34 <03> Rechtswetenschappen.--Naslagwerken. Referentiewerken --- Rechtswetenschappen.--Naslagwerken. Referentiewerken --- Wörterbuch --- ordbog --- dizzjunarju --- slovar --- slovník --- ordbok --- dicionário --- słownik jednojęzyczny --- sõnaraamat --- λεξικό --- sanakirja --- szótár --- речник --- rječnik --- dictionary --- woordenboek --- vārdnīca --- žodynas --- dicționar --- diccionario --- dizionario --- fjalor --- Lexikon --- slovní zásoba --- sanasto --- etymologický slovník --- lexikón --- lexique --- lexikon --- leksik --- verklarend woordenboek --- тријазичен речник --- dizionario etimologico --- glossario --- leksikons --- leksikon --- фразеолошки речник --- překladový slovník --- vocabulario --- výkladový slovník --- dvoujazyčný slovník --- léxico --- specialordbog --- толковен речник --- етимолошки речник --- lessico --- vocabolario --- lexicon --- sõnastik --- foclóir
Choose an application
Law --- Classical Latin language --- Droit --- Latijn --- Latin --- Lexica --- Lexiques --- Recht --- 34 <038> --- #KVHA:Recht. Woordenboeken. Nederlands; verklarende --- 34 <37> <03> --- 34 <37> --- 038=71 --- #A9412A --- #KVHA:Recht. Woordenboeken. Nederlands --- Latin language --- -Law --- -Roman law --- -Latin language --- -Classical languages --- Italic languages and dialects --- Classical philology --- Latin philology --- Civil law --- Civil law (Roman law) --- Law, Roman --- Acts, Legislative --- Enactments, Legislative --- Laws (Statutes) --- Legislative acts --- Legislative enactments --- Jurisprudence --- Legislation --- Rechtswetenschappen.--Vertaalwoordenboeken --- Romeins recht --(algemeen-voor verdere onderafdelingen z.o:{341 <37>}; {342 <37>}; {343 <37>};{347.1 <37>}; {?347.2 <37>: 347.6 <37>}; {347.62 <37>}--Naslagwerken. Referentiewerken --- Dictionaries --- -Dutch --- -Latin --- Law Latin --- -Dictionaries --- Roman law --- Latijnse taal --- Dutch. --- Latin. --- Dictionaries. --- uitdrukkingen --- woordenboeken --- Latijnse uitdrukkingen --- 34 <37> <03> Romeins recht --(algemeen-voor verdere onderafdelingen z.o:{341 <37>}; {342 <37>}; {343 <37>};{347.1 <37>}; {?347.2 <37>: 347.6 <37>}; {347.62 <37>}--Naslagwerken. Referentiewerken --- 34 <038> Rechtswetenschappen.--Vertaalwoordenboeken --- -Rechtswetenschappen.--Vertaalwoordenboeken --- woordenboeken. --- -Civil law --- Classical languages --- Dictionaries&delete& --- Dutch --- Law Latin&delete& --- Uitdrukkingen --- Woordenboeken. --- Latin (Langue) --- Droit romain --- Dictionnaires --- Latin juridique --- Dictionnaires néerlandais
Listing 1 - 10 of 11 | << page >> |
Sort by
|